Itakura Method in Zushi / 板倉工法 Part 2
Hello peeps! We have been working on Sumitsuke-Kizami (日本語は下へ)
Sumitsuke is a work to ink materials with lines and marks one by one. Kizami is to cut and form the materials using a saw and Nomi according to the lines and marks done at Sumitsuke.
Recently the pre-cut method is applied to about 90% of the newly built architecture. With this method, all the materials are marked and processed by computer and machines. It is very useful, cost-effective and timesaving but computer can only do so much. Especially for traditional Japanese architecture that requires complicated joints, the sensitive work by an experienced carpenter is appreciated. Another skill the carpenters can offer is to identify the individual character of the material and apply the best use of it. Trees have personality too! First and foremost, the material has to be straightened for computers to process, while we, humans can handle wild curvy ones to rough uneven ones.
In this project, we use a huge 7 meter long Daikokubashira (a main pillar) and a twisted pine log for the beam. I believe they will be the symbolic part of this house.
We are almost done with the foundation constructing. Next week, we will start building up the main structures!
Stay tuned 🙂
こんにちは!引き続き、構造材の墨つけ刻み作業を行っています。
《墨つけ》とは棟梁が木材、一本一本に線や印を書いてゆく作業です。
《刻み》とは棟梁が墨つけをした木材を墨の通りに、ノコギリやノミといった大工道具を使って加工する作業です。
現在、国内で建てられる新築は90パーセントが【プレカット工法】 といって墨付け、刻み作業を人の手で行なうのではなく、全てコンピューターが行なうやり方です。
でも全てコンピュータに任せてしまうと、技術を持った大工が絶滅してしまいますよね。腕のある大工がいなくなったら、、、日本には古くからある、素晴らしい建築物がたくさんありますよね。それらを見に世界中から人が訪れます。そういった建築物はコンピュータにはできませんから、保存し続けるには腕のある大工が必要なのです。
だから私達は 【プレカット工法】を使わず【墨付け、刻み】を行います。
この家には7メートルの立派な大黒柱と曲がりくねった松丸太の梁が入ります。この家のシンボルといってもよいでしょう!
現場では基礎工事が完了し、いよいよ来週から建てはじめます。
板倉工法の施工の順序、引き続き投稿していきます!
(This was originally posted July, 2015 – 実際の工事は2015年7月に行われたものです)
One thought on “Computer skills vs human skills 機械 vs 人間”